Перевод: с французского на русский

с русского на французский

произвести переворот

  • 1 bouleverser

    vt
    1) перевернуть, разворотить; приводить в расстройство
    il a tout bouleversé dans la maison — он весь дом перевернул вверх дном
    2) перен. перевернуть; произвести переворот
    cet événement a bouleversé sa vie — это событие перевернуло, сломало, круто изменило всю его жизнь
    3) потрясать, (вз)волновать

    БФРС > bouleverser

  • 2 bouleverser

    гл.
    1) общ. взволновать, волновать, разворотить, приводить в расстройство, перевернуть, потрясать

    Французско-русский универсальный словарь > bouleverser

  • 3 faire époque

    Charles, qui tombait en province pour la première fois, eut la pensée d'y paraître avec la supériorité d'un jeune homme à la mode, de désespérer l'arrondissement par son luxe, d'y faire époque et d'y importer les inventions de la vie parisienne. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Шарль попал в провинцию впервые. Он вознамерился появиться там, как подобает молодому светскому льву, поразить всю округу своим великолепием, привезти туда парижские новинки, словом, произвести там настоящий переворот.

    2) оставить неизгладимый след, произвести незабываемое впечатление, иметь решающее значение

    À peu de temps de là, un événement s'accomplit qui fait époque dans ma vie. J'assistai à la représentation d'une pièce de théâtre. (A. France, La Vie en fleurs.) — Незадолго до этого произошло событие, оставившее в моей жизни неизгладимый след. Я присутствовал на спектакле в театре.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire époque

  • 4 à la mode

    Et si je veux garder mes tailleurs anglais, et, dans ces vêtements à la mode, mes poches pleines et mon gousset garni? (J. Claretie, Le Million.) — А если я хочу по-прежнему шить у английских портных и хочу, чтобы карманы моих модных костюмов были полны?

    Parlez-vous un peu du péché d'amour, qui est présentement si fort à la mode. - À la mode! oui, à votre mode, messieurs, qui n'avez que vingt-cinq ans, mais moi j'en ai cinquante bien comptés. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — - О, отец Любен, поговорите немного о любви, теперь этот грех очень в моде. - В моде? Да, у вас, господа, которым всего двадцать пять лет, в моде. Но мне уже за пятьдесят.

    2) пользующийся успехом, популярностью, светский, преуспевающий в свете ( о человеке)

    - Et vous croyez, s'écria ce féroce logicien, qu'un jeune homme à la mode peut demeurer rue Neuve-Sainte-Geneviève, dans la maison Vauquer, pension infiniment respectable sous tous les rapports certainement, mais qui n'est rien moins que fashionable. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - И вы воображаете, - воскликнул этот неумолимый логик, - что преуспевающий в свете молодой человек может остаться на улице Нев-Сент-Женевьев, в "Доме Воке"? Конечно, это пансион почтенный со всякой точки зрения, но отнюдь не фешенебельный.

    Charles, qui tombait en province pour la première fois, eut la pensée d'y paraître avec la supériorité d'un jeune homme à la mode, de désespérer l'arrondissement par son luxe, d'y faire époque et d'y importer les inventions de la vie parisienne. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Шарль попал в провинцию впервые. Он вознамерился появиться там, как подобает молодому светскому льву, поразить всю округу своим великолепием, привезти туда парижские новинки, словом, произвести там настоящий переворот.

    Madame Langeais n'avait pas manqué d'inviter Christophe, qui était, cet hiver, le musicien à la mode. Christophe était venu, et, suivant son habitude, il ne s'était pas mis en frais. (R. Rolland, Les Amies.) — Госпожа Ланже не преминула пригласить Кристофа, который в ту зиму был модным музыкантом. Кристоф пришел и, по своему обыкновению, не очень старался показать себя в выгодном свете.

    - mettre à la mode

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la mode

См. также в других словарях:

  • Переворот 18 фрюктидора — V года (4 сентября 1797 года; фр. coup d État du 18 fructidor an V)  переворот во Франции, произведённый для ослабления усилившихся было роялистов. Содержание 1 Сложившаяся ситуация 2 Переворот …   Википедия

  • произвести — впечатление произвести • действие произвести благоприятное впечатление • действие произвести большое впечатление • действие произвести впечатление • действие произвести государственная регистрация • действие произвести замену • действие… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • переворот — готовится олигархический переворот • пассив на ся, приближение / удаление переворот произошёл • действие, субъект произвести переворот • действие произошёл государственный переворот • существование / создание, субъект, факт произошёл переворот •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Дворцовый переворот 1741 года — Преображенцы провозглашают императрицей Елизавету Петровну. Картина Е. Е. Лансере. Переворот …   Википедия

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Болгария — I княжество, получившее свое существование после русско турецкой войны 1877 78 годов и организованное согласно постановлениям Берлинского трактата 18 (25) июля 1878 года, состоит под верховной властью турецкого султана вместе с фактически… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • производить — впечатление произвести • действие впечатление производить • действие действие производить • действие произвести благоприятное впечатление • действие произвести большое впечатление • действие произвести впечатление • действие произвести… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Александр Баттенберг — Александр I Баттенберг Александър I Батенберг …   Википедия

  • Александр I Баттенбергский — Александър I Батенберг …   Википедия

  • Волынский Артемий Петрович — известный государственный деятель (1689 1740). Происходил из древнего рода (см. Волынские ). Отец его, Петр Артемьевич, был при царе Федоре Алексеевиче стряпчим, затем стольником, судьей московского судного приказа и воеводой в Казани. Волынский… …   Биографический словарь

  • Волынский, Артемий Петрович — государственный деятель в царствование императрицы Анны Иоанновны. Личность В. уже давно стала привлекать внимание историков, биографов и даже романистов. Писатели конца XVIII и начала XIX вв. (например, Рылеев), считали его политическим гением и …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»